Juste une petite précision, le récit de ce voyage est antidaté, tout cela s’est déroulé de mi-mars à mi-avril. Je distille les articles dans le temps, enfin surtout quand j’ai le temps (ou le prend le temps) de le faire.
Just a little precision, the story of this trip is postdate, everything happened between mid-March and mid-April. I wrote these articles when I have the time to do it or when I take the time, as you prefer.
Direction Waitamo. Le principal de Waitomo se trouve dans les grottes avec les vers luisants mais il est interdit de prendre des photos donc bon, je ne peux vous montrer la beauté et la magie de ce moment. Quelques photos des alentours plus classiques.
Go to Waitomo. The main thing in Waitomo is inside the caves with the glow worms but it is forbidden to take some pictures inside to preserve the animals, so I can’t show you the beauty and the magic of this place. Some picture around this place, more classic.
Deuxième jour, direction Raglan, lieu de surf pour que notre invite puisse tester la vague kiwi. Petite journée à la plage, tranquille, repos…
Second day, go to Raglan, surf place that our guess can try the kiwi wave. Short day at the beach, calm and relaxed…
Maintenant, direction Hobbiton
Now, let's go to Hobbiton